vocabulaire météo anglais ce2 - Un aperçu
vocabulaire météo anglais ce2 - Un aperçu
Blog Article
Pour beaucoup à l’égard de personnes, converser en tenant cette météo est cette première chose à produire près briser la banquise (littéralement Pendant anglais break the ice) puis commencer avérés réparation. Essayons donc avec renforcer unique nuage notre vocabulaire puis dialoguer en tenant cette météo Chez anglais avec cette étiquette en même temps que vocabulaire !
Commençons tout d’abord par bizarre laconique Appel du nom certains saisons Dans anglais :
Winter près dialoguer en tenant l’hibernation ❄️
Spring malgré deviser du printemps ????
Summer malgré dialoguer en compagnie de l’été ????
Autumn (UK) ou fall (US) nonobstant dialoguer en compagnie de l’automne ????
Chacune se caractérise par rare météo puis certains phéNom de familleènes météorologiques particuliers, mais également parmi des expressions idiomatiques différentes : voyons composition comment décrire cela Date dont’Celui-ci fait Selon anglais instant ces saisons !
Ces assise
Précocement en compagnie de commencer cette celaçon du vocabulaire en compagnie de cette météo en anglais dans circonstance, il est mortel de connaître certaines fondement !
What is the weather like today ➡️ Quelle levant cette météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préconception météo
The weather ➡️ cela Durée/la météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (également ce dit la mine oui connue !). Même s’Icelui n’levant enjambée appréceluié à l’égard de tous, l’dormance comprend beaucoup de phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoici seul liste vrais mots de vocabulaire à connaître sur cette météo Chez hiver :
Cold ➡️ glacé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ fraîcheur
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ neige carbonique fondue
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ écroulement en compagnie de neige
Snowstorm ➡️ tempête de neige carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge de expression composés avec cela protagoniste important avec cette occasion : snow ! Céans or nous peut créer assurés snowangels (anges sûrs neiges) ou même avérés snowmen (bonhommes avec neige carbonique) s’Icelui tombe beaucoup en compagnie de snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que cela changement d’durée orient pour vous-même rare brin difficile à conduire, souvenez-toi simplement de cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie Parmi les saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring dont veut deviser franchir Parmi précédemment et to fall qui veut parler tomber Chez arrière.
Rare fois dont toi connaissez cette comptine, il deviendra unique Divertissement d’réduit en même temps que se rappeler s’il faut marcher ou reculer l’horloge !
Après cette petite astuce, regardons maintenant quelques terme en compagnie de vocabulaire en compagnie de la météo Parmi anglais lors avec cette occasion du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ grain
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêcela
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ berceau-Chez-ciel
Breeze ➡️ souffle
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été ut’orient le soleil, ceci voyage et ces thèmes vacances, mais tant quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire nonobstant décrire ceci Date dont’Celui fait en anglais Selon été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Brûlant ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ trempé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ brise estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Selon anglais, Celui-ci comme a deux manière en tenant dire ce Expression “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” et aux Etats-Unis, nous dit “fall“
Revoilà unique liste en même temps que vocabulaire sur la météo Selon anglais lors en compagnie de l’automne :
Calme ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (nonobstant l’mine)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Embrun
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ bruine
La différence Parmi Fahrenheit après Celsius
Comme vous-même ce savez probablement, la température orient mesurée différemment aux Etats-Unis après au Canada ! Pendant conséquence, ils utilisent ce Fahrenheit (F°) près mesure cette température.
Revoilà bizarre tableau avec l’équivalence entre cette température en degrés fahrenheit puis Parmi degrés celsius :
-10°Do ➡️ 14°F ????
-5°Do ➡️ 23°F
0°Do ➡️ 32°F
5°C ➡️ 41°F
10°C ➡️ 50°F
15°C ➡️ 59°F
20°Ut ➡️ 68°F
25°Ut ➡️ 77°F
30°C ➡️ 86°F
35°Ut ➡️ 95°F
40°Ut ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant dont toi connaissez tout au sujet avec ça nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes avec à elle traduction Selon françbardeau comme en même temps que Fixer Pendant pratique rare conclusion (ou bien avéré) lequel vous-même avez appris ????
Dialoguer du Date qu’Icelui fait Selon anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Celui neige dehors)
The roads are icy (Ces levée sont verglacées)
I love watching the snowfall (Ego’aime regarder cette neige carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (En compagnie de forte écroulement avec carboglace sont attendues aujourd’hui)
Deviser du Instant ensuite avec cette météo en anglais au printemps
Spring is in the semblant (le vocabulaire de la météo en anglais printemps orient dans l’physionomie)
We had a brief spring shower (nous avons enragé une mandement averse de printemps)
It’s hailing (Celui grêcela)
The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)
There might Lorsque thunder later in the evening (il pourrait en tenir du tonnerre davantage tardivement dans ce cours à l’égard de cette décadenceée)
The weather is awful today (Ceci Instant n’levant vraiment pas beau aujourd’hui)
Dire à l’égard de cette météo Pendant anglais en été
It’s sunny and brûlant, with highs of 32°Do (Celui-là fait ensoleillé et chaud, avec avérés températures maximales à l’égard de 32°Ut)
The evening will stay warm at 25°Do (la déchéanceée restera torride à 25°Do)
The sky will Lorsque clear all day (ceci ciel restera dégagé entier la journée)
La météo en anglais Dans automne
There will Si some sun and a few clouds (Celui-ci en halo unique filet à l’égard de astéroïde alors quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui pourrait dans posséder un nuage à l’égard de averse dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (Icelui fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining Pornographique today (Celui pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur cette météo Selon anglais
Auprès achever cet papier, nous-mêmes allons toi Octroyer quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction autour à l’égard de la météo Selon anglais (puis Icelui comme Dans a beaucoup !)
“To Quand under the weather” : Cette expression idiomatique signifie “se encaisser souffrance ou bien patient.
➡️ I won’t Lorsque coming to work today; I’m perspicacité a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette formule signifie qu’Celui-là pleut très fort.
➡️ You’ll need année umbrella if you go out; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette locution s’utilise Selon général contre commencer seul réparation lorsque vous rencontrez unique nouvelle homme
➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the expression.
“Every cloud oh a silver lining” : Cette tour veut dire qu’Celui-ci chez a toujours quelque truc en tenant positif, même dans assurés situations difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your job, fin every cloud ah a silver lining.
“To Si on cloud nine” : cette tour levant utilisé malgré converser qui’nous est très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been on cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : je utilise cette formule auprès dire en compagnie de quelqu’unique dont prend l’Concours lequel devrait revenir à quelqu’unique d’Différent.
➡️ She was going to announce her engagement at the party, ravissant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette expression veut deviser qui vrais moments difficiles ou bien tristes peuvent arriver à intégral le terre.
➡️ I know you’re sad about the breakup, ravissant into every life, a little rain terme conseillé fall.
“Save for a rainy day” : cette formule levant utilisée près exprimer l’idée d’économiser de l’monnaie ou bien vrais ressources nonobstant un période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’futur.
➡️ I always supériorité aside some money to save conscience a rainy day.